Test karcsú rögzítés nip + fab,
Rendhagyó könyvet tart kezében. Szerénytelenség nélkül állíthatom: ehhez hasonló, ilyen átfogóan elemző anyag nem született még magyar nyelvterületen, mert ebben hangokra lebontva, nyelvbonctani módszerekkel elemzem a szavakat.
- Но мы голодны и хотим немедленно поесть.
- С ними все в порядке.
- Zsírégetés w domu
- Женщина быстро обернулась, и Николь увидела себя в точности такой, какой была, оставляя Узел сорок лет .
E módszerrel a mai magyar nyelv szavainak ősmag yar -nyelvi, ősmag nyelvi, ősnyelvi eredetét kívánom bizonyítani. Talán valamikor ban kezdtem el a szavak komolyabb vizsgálatát, boncolását. Előbb csak játékból, aztán a titkok sorozatos feltárulása nyomán tudatossá vált, és a játékból komoly munka lett. Megírtam az E nyelvben győzni fogsz című könyvet, aztán a Magyar szógyökök a román nyelvben címűt, melyet a Kötött mássalhangzó-párosok című követett.
Uploaded by
Mindig bosszantott az a botor hazugság, amikor a minden elemében érthetően magyar hangzású szavakra rámondták a hivatásos nyelvészek, hogy ezt a szlávoktól, azt a törököktől, amazt a latin nyelvből vettük át. Officina Nova — Magyar Könyvklub.
A magyar irodalom történetének elbeszélésére sokféle lehetőség kínálkozik. Hogy csupán néhányat említsünk: egyaránt érvényes megközelítés lehet az irodalom és társadalmi kontextusának összefüggéseire összpontosító elbeszélés vagy a külön- b őz ő Magyarországon élő nyelvi közösségek kultúrájának bemutatása, a magyar- országi irodalmak párhuzamos történetének tárgyalása. Nem kevésbé érdekes perspektívát kínál irodalmunk történetének regionális horizontú, a kelet-európai irodalmak kapcsolatait kitüntetett kérdésként kezelő vizsgálata, s a nyugat-euró- pai irodalmakra tekintő komparatisztikai megközelítés tradíciója sem tekinthető kimerített kutatási iránynak.
Tudniillik azt hazudta ez a magyargyűlölettől füstölgő, szégyentelen alak, hogy a magyarok görbelábú asszony- és gyermekgyilkosok, és hogy mi minden szavunkat csak úgy összelopkodtuk a nálunk sokkal műveltebb szlávoktól. Az idézetet lásd alább. Bizony megérdemelt volna két igazi magyar pofont a kugli fejére egy honfoglaló magyartól.
S a harmadikat fojtásnak, ráadásnak. A becstelen hazugságáért!
Részemről azonban tisztességesebb válasznak tűnt, ha előveszem a Magyar Értelmező Kéziszótárt, és feleletként erre a becstelen hazugságra, feldolgozom a szavakat, és tételesen megcáfolom a szótár minden szóeredet hazugságát, bebizonyítva azon szavak ősmag yar nyelvi eredetét.
A szavak felbontása nyomán rendkívüli — sokszor döbbenetet kiváltó test karcsú rögzítés nip + fab titkok tárultak föl előttem.
Nagykanizsai Kistérségi Adatkezelő Rendszer
A nyelv szerkezeti felépítésének titkai. Nyilvánvalóvá vált, hogy az ősmag nyelv felsőbb értelem tudatos tervezésének eredménye.
A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:
Szavai, kifejezései olyan összehangzó értelmi kapcsolatban fűződnek egymásba, hogy azt véletlennek nevezni botorság. Nyilvánvalóvá vált, hogy a történelmi magyar nyelv megőrizte az ősmag nyelv szerkezeti felépítését, ősi gyökeit, szavait olyannyira, hogy új fogalmat kellett alkotnom a nyelv megnevezésére: ősmag yar -nyelv. A világ összes nyelvei az ősmag yar -nyelvből alakultak ki, és mai napig megtalálhatóak azok a gyökök, szavak ezekben a magyarutód-nyelvekben.
- Стало быть, мы, люди, - существа особенные, - негромко возразил Ричард.
- Kolumbán Sándor - A Magyar Szavak Valós Ősi Eredete - Free Download PDF
- Gintli - Magyar Irodalom
- Zalai Közlöny sz januápaneer.hu - nagyKAR
- С тех пор Элли молчит, невзирая на грубое обращение.
- Zsírégető trükkök
- Затянувшаяся пауза явно раздражала диктатора.
Vagyis a nyelvek eredetét illetően épp fordított a helyzet, nem a magyar nyelv lopkodta össze a szavakat, hanem minden ma beszélt földi nyelv annak gyökeiből épült föl.
Bizonyossá vált, hogy semmi köze eredet szempontjából a finnugor nyelvekhez, avagy csak annyi, hogy azok is az ősmag yar -nyelvből erednek, de amely ősi nyelvnek egyenes ágú leszármazottja, zsírégetőm lehetséges a vérvonal hűséges megőrzője egyedül a mai magyar nyelv. Bizonyossá vált, hogy a nyelvtudósok becstelenül becsapják a magyar anyanyelvű embereket, és a világot is a magyar nyelv, de világ nyelvei eredetét illetően is.
A kormány a jövőben csakis a tudomány ama képviselőit fogja támogatni, akik a finn-ugor származás mellett törnek lándzsát! Nyilvánvaló, hogy akkor a politika — fölrúgva minden valós bizonyítékot — önkényesen közbeszólt. Azt viszont lehet nevezni bárminek, csak tudományosságnak nem!
Aztán jöttek a nyelvész mamelukok és torlódnak, lökdösődnek a mellébeszélés moslékos váluja körül az érvényesülésért mind a mai napig. PestBudapest, — I. Vétetik mind szélesebb értelemben, a midőn ide tartozik az eszt és lapp is, mind szűkebben, a midőn csak a szuomi vagy szómi értetik alatta.
Fogyni ha nyelv. Finn irodalom. A külföldön igen elterjedt, például még a HEYSE idegen szótárában is előjön a nyelv némi rokonsága után alakult azon ferde nézet, hogy a magyarok a finnektől származnak.
Hazai tudósaink, akik különösen mindkét nyelvben is jártasak, nem leszármazási, hanem legfölebb testvéri noha távolabbi rokonságot tartanak a finnek és magyarok között.
Történelmi adataink egyébiránt teljesen hiányzanak.
Document Information
Csak annyi a gond, hogy ezek a bírálók mindannyian a fokozottan hiteltelenek soraiba tartoznak. Azok bírálják, test karcsú rögzítés nip + fab nyíltan magyarellenesek, magyargyűlölők, gúnyolódók, mocskolódók.
Hasonlóak ezek a bent piszkító macskához.
Az ilyennel hitelesség kérdésében nincs mit tárgyalni, mert az ilyennél nem a valós kutatási eredmény számít, mivel sugárzik belőle az olthatatlan magyarutálat, mely minden szavának, tettének mozgatórugója.
De a jöttmentek siserahadának hozzá hasonló többi idegenlelkű, nyál- és egyéb túró mocskolódójával sem érdemes.